火范文>英语词典>rally around翻译和用法

rally around

英 [ˈræli əˈraʊnd]

美 [ˈræli əˈraʊnd]

团结支持; 集体声援

双语例句

  • We should strengthen the building of village-level supporting organizations which rally around village Party organizations.
    加强以村党组织为核心的村级组织配套建设。
  • As an international community, I know that we will all rally around the Polish people, who have shown extraordinary strength and resilience throughout their history.
    作为国际大家庭,我知道我们大家都会团结在波兰人民的周围,波兰人民在其整个历史中始终显示出非凡的力量和坚毅的精神。
  • The key to the rally is that fears of a double-dip global recession have turned around over the past three months.
    股市上涨的关键是,过去3个月,投资者对全球双底衰退的担忧已经缓解。
  • The state committee of defence has entered into its functions and calls upon all our people to rally around the Party of lenin-stalin and around the Soviet government so as self-denyingly to support the Red Army and navy, demolish the enemy, and secure victory.
    国家防卫委员会已经开始发挥它的功能,并号召我国全体人民团结在列宁&斯大林的党和苏联政府的周围,以便自我牺牲,支援红色陆军和海军,消灭敌人,取得胜利。
  • They will rally around the Assad clan if they think it can win, but will not go down with the Assads if they see their position better secured by abandoning the ruling clan.
    如果他们认为阿萨德家族能取胜,他们就会团结在它周围;可如果看到抛弃统治家族能让自己的地位得到更好的保证,他们就不会继续与阿萨德为伍。
  • Lawmakers began to rally around a sunset clause as a broader, more effective safeguard of the public's rights.
    部分立法会议员争取加入日落条款,认为它能够更广泛、更有效地保障公众的权利。
  • I think the founders, the employees, and the investors need to rally around just one powerful idea at the very beginning.
    我认为,无论是公司创始人、员工还是投资者,都要在创始阶段围绕某一个强有力的理念众志成城、共同努力。
  • The rally since March in global equities has been underpinned by the massive policy response from governments around the world.
    今年3月份以来全球股市的反弹,一直得到全球各国政府大规模应对政策的支撑。
  • Carlo can finally call on a patched-up Frank Lampard to rally his men but Chelsea have a lot to do after under indulging around Christmas.
    安切诺迪最后只得依靠伤痕累累的兰帕德来团结他的球队,但是切尔西在圣诞的掉队之后,还有很多路程要赶。
  • I` m asking you to rally around a set of goals for your country. Goals in manufacturing, energy, education, national security, and the deficit.
    我在这儿请求诸位团结一心,致力于以下几大目标,包括制造、能源、教育、外债以及国家安全各个方面。